This post is also available in English
Ci-dessous une traduction d’extraits d’un billet de Monem intitulé : « les voix des oiseaux Publié en Arabe sur son blog Ana-Ikhwan le 12 février 2007[Traduit par Malek Khadhraoui- Tunisie]
Au sein de la société égyptienne, il existe un grand groupe de personnes perçus comme légendaires, secrets et ambigus : Les Frères Musulmans. Pourtant ceux qui adhérent à ce groupe sont des êtres humains, des égyptiens.
Avec l’augmentation du nombre de bloggeurs au sein de la jeune génération des Frères, des nouveaux espaces commencent à apparaître. Ils expriment, d’une manière spontanée, leurs appartenances à la confrérie loin des mots d’ordres de l’élite, des cadres, des symboles et des leaders de l’organisation.
Ils représentent la base de la confrérie qui compte en son sein un petit nombre de femmes membres de la confrérie et qu’on appelle communément « Les Sœurs ».










3 Responses to “Les voix des oiseaux”
Leave a Reply